A unique literary work will be launched in Edinburgh tomorrow night which brings together the Gaelic, Scots and English languages.

The Skye-based poet Angus Peter Campbell's first poetry collection for 15 years contains 67 new Gaelic poems, alongside Scots-language versions by the renowned scholar and translator J Derrick McClure, and English-language translations by the poet himself.

In his introduction to the collection, the modernist poet, Professor Donald MacAulay describes the poems as "innovative, thought-provoking and rich in language and imagery".

Leading contemporary Irish poet Louis de Paor writes: "This is a poetry anchored securely in the great Gaelic tradition, yet open to the variousness and wonders of the modern world."

The work, titled Meas air Chrannaib in Gaelic, Fruit on Brainches in Scots and Fruit on Branches in English, will be launched at the Scottish Book Trust HQ, Sandeman House, on Edinburgh's Royal Mile.

In 2001, Angus Peter Campbell was awarded the Bardic Crown in 2001 and a Creative Scotland Award.

His Gaelic novel, An Oidhche Mus do SheÚl Sinn', was voted into the Top 10 of the best Scottish books by the List Magazine in 2006.

Last year, he received a Bafta Scotland for best actor in Gaelic film Seachd.